Your article about the use of “Chinese Taipei” (“Reporter’s Notebook: ‘Chinese Taipei’? Don’t You Mean ‘Taiwan?’” Nov. 14, 2010, page 3) superbly underscored and drove home with a vengeance the absolute and utter inanity of the denigrating and humiliating moniker.
This cretinous, filthy epithet absolutely must be done away with. I have difficulty finding words that are adequate in describing the risible absurdity of the label.
The core issue is that “Chinese Taipei” is an oxymoron, and the simple truth is that the term refers to absolutely no place on Earth.