Taiwan Tati Cultural and Educational Foundation

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home The News News Justices dismiss Control Yuan request

Justices dismiss Control Yuan request

E-mail Print PDF

Judicial Yuan Secretary-General Lu Tai-lang speaks at the Judicial Yuan in Taipei on Friday.
Photo: Wu Cheng-fong, Taipei Times

The Council of Grand Justices on Friday dismissed a request by the Control Yuan for a constitutional interpretation of the legality of the Act Governing the Handling of Ill-gotten Properties by Political Parties and Their Affiliate Organizations (政黨及其附隨組織不當取得財產處理條例).

The council said it was not within the remit of the Control Yuan to request a constitutional interpretation.

The Control Yuan in 2016 received a petition asking it to investigate the legality of the act — through which the Ill-gotten Party Assets Settlement Committee was created — and it found that the act and the committee were unconstitutional, with the latter contravening the Basic Code Governing Central Administrative Agencies Organizations (中央行政機關組織基準法).

The Control Yuan last year filed the request for a constitutional interpretation.

The council gave four reasons for its dismissal of the request.

First, the right to request constitutional interpretations resides with the Judicial Yuan; the Control Yuan does not have the right to do so.

Second, the request was based on the premise that it was normal for the council to process constitutional interpretations filed by the Control Yuan, but this practice was abolished in 1992 after the elections for the second Legislative Yuan, which normalized the constitutional system, so the council no longer has to comply with Control Yuan requests.

Third, the Control Yuan launched its investigation before determining whether the act was unconstitutional, but it is only delegated to impeach, censure and audit.

Fourth, the Control Yuan may request a constitutional interpretation on the condition that laws are potentially unconstitutional; it cannot request interpretations based on its own investigations.

If the procedure the Control Yuan went through to file the request were constitutional, that would mean it had the power to second-guess laws passed by the Legislative Yuan, which would unbalance the five branches of government, the council said.

However, the resolution was not a consensus, with grand justices Tang Te-tsung (湯德宗), Huang Hsi-chun (黃璽君), Lin Chun-yi (林俊益), Chang Chiung-wen (張瓊文) and Wu Chen-huan (吳陳鐶) saying that the request should have been processed, while Huang Horng-hsya (黃虹霞) expressed partial agreement.

Nine justices said that the request should be dismissed.

It was the first time the council has made public the individual stances of the grand justices.

Control Yuan members Chang Kuei-mei (仉桂美) and Liu Te-shun (劉德勳), who filed the request, criticized the dismissal, saying the Judicial Yuan has trampled on the constitutional system and the five branches of government.

“The Control Yuan might as well be abolished,” they said, adding that the council had imposed on itself a “historical burden” and that there would be a heavy price to pay for its decision.

Chinese Nationalist Party (KMT) caucus secretary-general William Tseng (曾銘宗) called the council’s decision “regrettable,” while he questioned the need for the council.

Democratic Progressive Party caucus director-general Lee Chun-yi (李俊俋) said the Legislative Yuan stands by the laws that are passed based on prevalent public opinion.

“If members of the Control Yuan can request constitutional interpretations whenever they are not happy [with a law], the checks and balances of the constitutional system would be thrown into turmoil,” Lee said.

Ill-gotten Party Assets Settlement Committee spokeswoman Shih Chin-gang (施錦芳) said the committee respects the council’s decision.

Additional reporting by Chen Yu-fu and Su Fun-her

Source: Taipei Times - 2018/10/08

Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Google! Live! Facebook! StumbleUpon! Facebook! Twitter!  


Democratic Progressive Party (DPP) Chairman Su Tseng-chang speaks at an event in New Taipei City’s Chinshan District commemorating democracy activist Deng Nan-jung, who killed himself by self-immolation in his Taipei office in 1989 in protest against charges of sedition for his calls on the government to protect freedom expression.
Photo: Yu Chao-fu, Taipei Times

Democratic Progressive Party (DPP) Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌) yesterday said that freedom in Taiwan has regressed since “a repressive government” had returned to power.

Su made the remarks at a ceremony in honor of Deng Nan-jung (鄭南榕), the late democracy advocate who set himself on fire 24 years ago and died in defense of “100 percent freedom of expression.”