Taiwan Tati Cultural and Educational Foundation

 
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Taipei Times


Title Filter     Display # 
# Article Title Author Hits
881 Decisive action on corruption needed Taipei Times Editorial 404
882 A Xinjiang militia guards Xi’s empire Taipei Times Editorial 396
883 In remembrance of Lee Teng-hui Peng Ming-min 彭明敏 403
884 The benefits of a Dalai Lama visit Khedroob Thondup 442
885 Benefiting from ‘trusted 5G’ status Taipei Times Editorial 415
886 Time for US carriers in the Strait Joseph Bosco 518
887 Pompeo raises alarm on Xi’s China Joseph Bosco 449
888 India must counter China in Tibet Dolma Tsering 405
889 China strategy options for the US Joseph Bosco 480
890 Beijing’s broken promises matter Clifton Yin 尹立崇 407
891 Global effort to counter HK law Liberty Times Editorial 450
892 US hammer finds nail in HK banks Taipei Times Editorial 438
893 Taiwan and the EU’s ‘safe list’ Ian Inkster 音雅恩 467
894 Preparing for what comes next Taipei Times 461
895 Stephen M. Young On Taiwan: Beijing’s disturbing new turn Stephen M. Young 433
896 No need to panic over Bolton book Chen Kuan-fu 陳冠甫 440
897 Punish traffickers, help victims Taipei Times Editorial 437
898 Diaoyutais dispute pleases China Liberty Times Editorial 436
899 New constitution must drop ‘China’ Huang Jei-hsuan 403
900 The case against political fandom Taipei Times Editorial 465
 
Page 45 of 145

Newsflash

The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday alleged that President Ma Ying-jeou (馬英九) and former presidential spokesman Lo Chih-chang (羅智強) violated the Anti-Corruption Act (貪污治罪條例) when they turned Ma’s Facebook page from a state property managed by the Presidential Office into a private asset managed by Ma’s re-election campaign office without following proper procedures.

The Presidential Office set up Ma’s Facebook page in late January and its management was transferred to Ma’s re-election campaign office on July 2.

According to DPP spokesman Chuang Ruei-hsiung (莊瑞雄), changes of ownership or rights of operation of all national property should go through open, selective or limited tendering procedures in accordance with the Public Procurement Act (政府採購法).