Taiwan Tati Cultural and Educational Foundation

 
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Editorials of Interest Taipei Times Ma silent on crucial issue of sovereignty

Ma silent on crucial issue of sovereignty

Diplomacy depends on eloquence to promote the nation’s viewpoint and secure national interests, and that is why a mute can be engaged in many things, but not diplomacy. President Ma Ying-jeou (馬英九) and his administration may not be mute, but they certainly do not know how to approach diplomacy.

In his recent visit to brief Taiwanese leaders on US President Barack Obama’s visit to China, American Institute in Taiwan Chairman Raymond Burghardt said Washington’s understanding was that respect for China’s sovereignty and territorial integrity was related to the issue of Tibet and Xinjiang and had nothing to do with Taiwan.

Less than two days later, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman Qin Gang (秦剛) responded that Taiwan was an inalienable part of China, and that the principle of respecting China’s sovereignty and territorial integrity “of course applied to the issue of Taiwan.”

The US and China obviously had their own, separate interpretations of Obama’s and Chinese President Hu Jintao’s (胡錦濤) joint statement. Regardless of whether Burghardt’s statement was truthful or favorable to Taiwan, the Chinese government did not hide its intent to annex Taiwan and eliminate the Republic of China. However, the Ma government has remained silent on this crucial matter.

Even though Burghardt reiterated the US’ position on its Taiwan policy, he is not a US government official by the US system’s definition. His interpretations of the joint statement were not as authoritative as comments made by US Department of State or White House officials.

Not only that, his statement is also quite far-fetched. In negotiations preceding the Three Sino-US Communiques, the issues of sovereignty and territory focused only on Taiwan and never touched upon Washington’s official recognition of Tibet or Xinjiang as part of Chinese territory. If Burghardt interpreted this as being a new US position on the cross-strait issue, then it would be better for the White House to issue an official statement.

There are many different terms used in connection with the Taiwan issue — including “sovereignty,” “legal status,” “international status,” and what the US Central Intelligence Agency called the “relationship between Taiwan and China.” But that Burghardt used the phrase “the political status of Taiwan” when speaking of the Three Communiques implied that Taiwan is part of Chinese internal politics — and that violates one of the six assurances proposed by former US president Ronald Reagan — that the US “would not formally recognize Chinese sovereignty over Taiwan.”

That Ma accepted the “one China” policy shows clearly that he does not think Chinese sovereignty over Taiwan is harmful to the nation. Nevertheless, Burghardt said that whether Taipei should engage in talks with Beijing depended on Taiwan. In other words, Taiwanese have the right as well as responsibility to prevent Ma from submitting to China at the expense of Taiwanese sovereignty.



James Wang is a journalist based in Washington.

TRANSLATED BY TED YANG

Source: Taipei Times - Editorials 2009/12/06



Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Google! Live! Facebook! StumbleUpon! Facebook! Twitter!  
 

Newsflash

It will take “decades” for Taiwan and China to consider unification as the conditions are not currently ripe, the Presidential Office said yesterday, dismissing a Wall Street Journal (WSJ) report that quoted President Ma Ying-jeou (馬英九) as saying that it will happen “in the next decade.”

Paul Chang (張國葆), the acting director-general of the Department of Public Affairs, said the paper misquoted Ma in an interview published online on Monday, adding that Ma was “stunned” when he saw the report and immediately asked him to straighten things out.